Paus Franciscus lanceert zijn eigen app

Paus Franciscus lanceert zijn eigen app

De app is beschikbaar in zes verschillende talen. De app heeft drie secties: bid met de paus (voor de maandelijkse gebeden van de paus), bid elke dag (met een gebedsritme van drie dagelijkse momenten) en bid met het netwerk (ruimte waar gebruikers hun gebeden kunnen delen). Naast de app heeft paus Franciscus ook al een tijdje een account op Twitter en Instagram.

Gevaar

Opmerkelijk is dat de 82-jarige herhaaldelijk heeft gezegd dat sociale media een gevaar kunnen zijn. Hij zegt dat ze er voor kunnen zorgen dat het directe contact tussen mensen verloren gaat.

 

Dit bericht bekijken op Instagram

 

ES: Para orar bien, es necesario llegar a tener un corazón de niño. No un corazón suficiente: así no se puede orar bien. Como un niño en los brazos de su padre, de su papá, de su papito. PT: para rezar bem, devemos ter o coração de uma criança. Não um coração autossuficiente: assim não se pode rezar bem. Como uma criança nos braços de seu pai, de seu papai, de seu papá. IT: Per pregare bene, bisogna arrivare ad avere un cuore di bambino. Non un cuore sufficiente: così non si può pregare bene. Come un bambino nelle braccia di suo padre, del suo papà, del suo babbo. DE: Um gut zu beten, muss man das Herz eines Kindes haben. Kein selbstgerechtes Herz: so kann man nicht gut beten. Sondern wie ein Kind, das von seinem Vater, seinem Papa, im Arm gehalten wird. PT: Aby modli? si? dobrze, trzeba mie? serce jak dziecko. Nie serce samowystarczaj?ce: tak nie mo?na dobrze si? modli?. Jak ma?e dziecko w obj?ciach swojego ojca, swego taty, tatusia.

Een bericht gedeeld door Pope Francis (@franciscus) op