Volgens Keri Opai, een ambtenaar die meewerkte aan de vernieuwing, zijn de woorden gekozen om zo weinig mogelijk kwetsend te zijn. Zo is het woord voor autisme 'takiwatanga', wat betekent dat iemand leeft volgens 'zijn eigen tijd en ruimte'. Het woord voor mindervalide is 'whaikaha', wat betekent 'op een andere manier competent zijn'. Dat meldt Television New Zealand.
De nieuwe woorden zijn samengebracht in een woordenboek met de titel 'Te Reo H?pai - The Language of Enrichment'. Maori wordt door zo'n 125.000 inheemse Nieuw-Zeelanders gesproken. De taal heeft sinds 1987 een officiële status.