Het begon allemaal met een tweet van de Britse Steph uit Cheltenham. Ze liet weten dat ze zich groen en geel ergert aan mensen die Primark uitspreken als "priemark", of "preemark" in het Engels.
Is there anything more irritating than people pronouncing Primark as 'Preemark' though
Steph (Nourish ME) (@stephhartley4) 1 juli 2017
Niet veel later barstte de discussie los. Blijkbaar spreken vooral Schotten over "priemark". Anderen beweren dan weer stellig dat de naam van de winkel in feite "praimark" is. Zelfs voormalige medewerkers van de winkelketen lieten van zich horen. Zij verdedigden het gebruik van het woord "priemark".
Toch hebben zij het niet bij het rechte eind. Toen het puntje bij paaltje kwam, moeide de winkelketen zich zelf in de discussie. Op de FAS-sectie van hun website schepten ze duidelijkheid over de correcte uitspraak. En dat is blijkbaar.... "praimark".
[polldaddy poll="9810130"]